Tomislav Maretić (1854. – 1938.)
![]() |
Smatra se jednim od najplodnijih hrvatskih leksikografa. Proučavao je jezik slavonskih i dalmatinskih pisaca te narodnu epiku. Prevodio je s poljskog, latinskog i grčkog jezika. Neki od najpoznatijih hrvatskih prijevoda, klasika svjetske književnosti, među kojima su i Ilijada i Odiseja, njegovo su djelo.
Rođen je u Virovitici gdje je polazio pučku školu dok je gimnaziju pohađao u Varaždinu i Požegi. Studirao je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu gdje je diplomirao slavistiku i klasičnu filologiju. Slavistiku je doktorirao 1883. godine. Najvrednije mu je djelo „Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnoga jezika“.
Za izvanrednoga profesora zagrebačke slavistike imenovan je 1886. dok je četiri godine kasnije, s liste unionističke madžaronske stranke, izabran za zastupnika gospićkog, a 1900. slunjskoga kotara. Od 1915. do 1918. predsjednik je JAZU-a. Maretićeva je neprolazna zasluga što je znanstveno (prema spoznajama onoga doba) proučio novoštokavski jezični sustav. Napisao je najbolju gramatiku standardnoga jezika koji se u potpunosti temeljio na tomu sustavu te u brojnim prijevodima i uređivanju Akademijinoga Rječnika zadužio hrvatsku kulturu.
-
Objavljeno
25. svibnja -
Kategorija
SS-Znameniti Virovitičani -
6864 otvaranja
0 komentara
0 dodatnih fotografija
Prati nas na Twitteru!

